close

「caviar」是一個專有名詞,與雲雀舌、火鶴腦、烤天鵝、孔雀胸並列的珍饈佳餚。它的中文名字叫「魚子醬」。提起這個詞兒,你腦中立即想見自己一邊和富家摩肩、和美女擦踵,一邊品嚐這世間風靡熱潮持續最久的豪門美饌。

赤裸奢华的诱惑 鱼子酱的中式吃法

  那些年,我們一起仰望的魚子醬

  看過電影《門徒》的朋友,都會記得一個場景:劉德華一家人到一間高級法國餐廳吃晚飯,侍應爲他們端上魚子醬是用電子磅來過秤的,劉德華爲此憤怒 地大喝:「看不起我嗎?吃不起嗎?」——這是中國電影中爲數不多有關魚子醬的段落。這部電影拍攝於2007年,在「大眾電影」的時代,影視作品在2007 年才涉及「魚子醬」這種食材,足以證明魚子醬之珍貴,和在中國遠未普及的發展狀況。

  像口紅效應一樣,餐飲界也有一個「3C」定律,可以用來衡量一個社會的經濟情況,三個「C」分別指香檳(champagne)、雪茄 (cigar)和魚子醬(caviar)。雖然全是舶來品,在物質進一步富足的中國,前兩者的效應已然顯現,而對於魚子醬的消費,專業的市場教化和傳媒導 向,才剛剛開始。

  「caviar」是一個專有名詞,與雲雀舌、火鶴腦、烤天鵝、孔雀胸並列的珍饈佳餚。它的中文名字叫「魚子醬」。

  「caviar」過去數百年來都是專指鱘魚卵。有許多美其名曰魚子醬的東西,嚴格說來根本算不得是魚子醬。那東西或許也是加工過的魚卵,或許也 有鮮美的滋味,但是,卻可能出自圓鰭魚、鮭魚、白鮭、鱈魚,或別的魚類家族中某位懷孕的成員(比如我們常在日本料理中吃到的紅魚子和黑魚子)。在沒有魚子 醬食用傳統的美國,只要瓶罐上印有出產魚類的名稱,這加工過的魚卵就可以當作魚子醬來賣。法國對待食物這件事則很嚴謹,因此,魚子醬定義之精確、嚴格一如 香檳——只有鱘魚的魚卵才有資格製成魚子醬。

  魚子醬最負盛名的產區是裡海(Caspian Sea)南北兩岸的俄羅斯和伊朗。裡海是世界最大的內陸水域,也是鱘魚的故鄉,這裡蘊涵鱘魚主食的特殊藻類,漁民在春秋兩季撈捕雌魚,取卵製作魚子醬。俄 羅斯漁獵鱘魚的歷史最早,12世紀時,俄羅斯魚子醬已遠近馳名;法國人吃魚子醬那一套則是從伊朗皇帝那裡學來的,寥寥幾顆,就能被看成炙手可熱的春藥。

  事實上,魚子醬飽受世人無上好評已超過2000年了。亞里士多德在公元前4世紀就曾記載:魚子醬曾僅爲皇家和貴族獨享之物,是身份和榮耀的象 徵。它在希臘宮廷宴席上的地位相當於音樂會上的《拉德斯基進行曲》。當然,捧紅了時裝、香水的奢侈大帝法王路易十四也是魚子醬全球推廣中的金牌經理人。有 趣的是,大文豪托爾斯泰總是用魚子醬填滿他小說中愛恨情仇間的空白部分。甚至連枯燥乏味的愛因斯坦都曾經留下一句話——魚子醬的確好吃。據說,美食家梁實 秋先生熱戀韓菁清時,曾帶她吃了一個星期的魚子醬。還有每一位烹任專家也是靠這味浮華極品幫忙,才免我們陷入人生無處不是啤酒烤串的苦海!

更多知識請點擊:哈珍味

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 飛行宇空 的頭像
    飛行宇空

    美味海珍

    飛行宇空 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()